Примеры употребления "боеприпасы" в русском с переводом "ammunition"

<>
7. Оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества 7. Weapons, ammunition or explosives
Младшие сержанты, проверьте боеприпасы и доложите мне. NCOs, check ammunition and report back to me.
Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы. Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
Возмещению подлежат боеприпасы, ставшие непригодными во время их нахождения в районе миссии. Reimbursement will be made for ammunition that becomes unserviceable while in the mission area.
У меня гранаты, боеприпасы и другая помощь, которую надо доставить роте защиты. I have a grenade, ammunition and other aid which must be delivered Rothe protection.
тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный); Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing).
пистолеты, ружья, автоматы и пушки, а также боеприпасы к ним и их компоненты; Pistols, rifles, machine guns, and cannon, as well as its ammunition and parts
Государства-члены должны отслеживать любые боеприпасы, поступающие из избыточных запасов, для недопущения незаконного оборота. Member States should keep track of any ammunition originating from surplus stocks, in order to prevent illicit trafficking.
Это главным образом стрелковое оружие и боеприпасы: автоматы, пистолеты, ручные гранаты и иногда пулеметы. These are mainly small arms and ammunition: assault rifles, pistols, hand grenades and, occasionally, machine guns.
Один из этих задержанных имел автоматическое оружие, боеприпасы, бронежилет и форму Национальной освободительной армии (НОА). One of those detained had an automatic weapon, ammunition, a bullet-proof vest and a National Liberation Army (NLA) uniform.
Артиллерия и боеприпасы рассматриваются в качестве запасов и включены в материальные средства для текущего использования. Artillery and Ammunition are considered inventory and are included in Material for Current Use.
15 апреля 10 винтовок «Штейр» и боеприпасы к ним были отправлены в полицейский участок Ликисы. On 15 April 10 Steyr weapons and ammunition were sent to the Liquiça police station.
Оно ведется на мировых фондовых рынках, а боеприпасы – крошечные доли центов, проносящиеся через перегруженные компьютеры. It’s waged on world stock markets and the ammunition is tiny fractions of pennies, fired through super-charged computers.
Частным лицам запрещается покупать, продавать или обменивать огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества на Facebook. The purchase, sale or trade of firearms, ammunition and explosives between private individuals isn't allowed on Facebook.
Вооруженные силы в указанный период не перебрасывали в Дарфур никакую технику, оружие, боеприпасы или военное снаряжение. The armed forces did not transfer equipment, weapons, ammunition or any military gear to Darfur in the period in question.
Когда вы создаете боеприпасы для пробивания армированного стекла, вам понадобится что-то более мощное, чем картечь. If you're building ammunition to shatter reinforced glass, you need something harder than buckshot.
Были выявлены единые пулеметы, минометы, боеприпасы и автотранспортные средства, аналогичные тем, которыми оснащены Суданские силы безопасности. General-purpose machine guns, mortars, ammunition and vehicles have been found that are identical to those used by the Sudanese security forces.
До ввода в действие склада оружия, который в настоящее время строится, боеприпасы и оружие хранились не раздельно. The ammunition and the weapons were not stored separately, pending completion of the armoury currently under construction.
Компания «Парчин Кемикл Индастриз» — филиал ООП, производящий боеприпасы, взрывчатые вещества и твердое ракетное топливо для реактивных снарядов и ракет. Parchin Chemical Industries (Branch of DIO, which produces ammunition, explosives, as well as solid propellants for rockets and missiles)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!