Примеры употребления "боевые вертолеты" в русском с переводом "combat helicopter"

<>
ИДФ применили против протестовавших палестинцев чрезмерную силу, включая металлические пули с резиновой оболочкой, боевые патроны, танки и бронетранспортеры, боевые вертолеты, противотанковые снаряды и гранаты. Excessive force was used by IDF against the Palestinian protesters, including rubber-coated metal bullets, live ammunition, tanks and armoured personnel carriers, combat helicopters, anti-tank rockets and grenades.
Кроме того, СПС продолжают оказывать поддержку в осуществлении широкой программы инспекций мест хранения оружия с целью проверки находящихся в распоряжении вооруженных сил образований запасов имущества, ограниченного согласно статье IV Дейтонского мирного соглашения (танки, бронетранспортеры, артиллерия, боевые вертолеты и самолеты). In addition, SFOR continues to support a broad weapons storage site inspection programme to verify the forces'holdings of equipment limited by article IV of the Dayton Peace Agreement (tanks, armoured personnel carriers, artillery, combat helicopters and aircraft).
Кроме того, СПС будут оказывать поддержку в реализации широкой программы инспектирования мест хранения оружия в целях проверки принадлежащих вооруженным силам образований хранилищ военной техники, на которую распространяются ограничения в соответствии со статьей IV Дейтонского мирного соглашения (танки, бронетранспортеры, артиллерия, боевые вертолеты и летательные аппараты). In addition, SFOR will support a broad weapons storage site inspection programme to verify the Entity Armed Forces'holdings of equipment limited by article IV of the Dayton Peace Agreement (tanks, armoured personnel carriers, artillery, combat helicopters and aircraft).
Совершенно очевидно, что использование танков, самолетов и боевых вертолетов, а также ракет и артиллерийских орудий, является вопиюще чрезмерным. The use of tanks, aircraft and combat helicopters, as well as missiles and artillery guns, is clearly and blatantly disproportionate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!