Примеры употребления "богатствам" в русском с переводом "wealth"

<>
С точки зрения населения и географии, Саудовская Аравия является одной из самых крупных арабских стран, а благодаря невероятным нефтяным богатствам она стала незаменимым стратегическим партнёром Запада, в особенности США. In terms of population and geography, Saudi Arabia is one of the largest Arab countries, and its staggering oil wealth has made it an indispensable strategic partner for the West, and particularly for the US.
Настоящее сырье для производства богатства The Real Raw Material of Wealth
От богатства не становятся счастливее. Man is none the happier for his wealth.
Имея территорию, он обретет богатство. Possessing the territory will give him its wealth.
Нечего так кичиться своим богатством. Don't make such a parade of your wealth.
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. Capitalists control wealth and wealth creation.
Это должна быть задача создания богатства. It should be a challenge of creating wealth.
Но монополии богатства — настолько же пагубны. But monopolies of wealth are just as pernicious.
не богатство, не слава, не власть, For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. Capitalists control wealth and wealth creation.
Они так и не поделились богатством. They never passed on any of the wealth.
Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Нет нужды говорить, что здоровье превыше богатства. It is needless to say health is above wealth.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Мы не измеряем соответствующее уменьшение богатства налогоплательщиков. We do not measure the corresponding diminution of taxpayers’ wealth.
Даже при всём своём богатстве он несчастлив. Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
Имея богатство, он будет иметь что тратить. Possessing the wealth, he will have resources for expenditure.
Другим общим знаменателем этой группы является богатство. The other common denominator of this group is wealth.
Несмотря на всё его богатство, он несчастен. For all his wealth, he is unhappy.
Богатство человека ограничено лишь его моральными ценностями. The wealth of a person is measured by their values.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!