Примеры употребления "бог - солнце" в русском

<>
Дорогой Бог на небесах, помоги нам позаботиться друг о друге, и пусть солнце светит, шли нам песни и сохрани нас. Dear God in the sky, help us to care for eachother, let the sun shine, send us songs and keep us save.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Я люблю солнце. I love the sun.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. The early bird catches the worm.
Солнце почти закатилось. The sun was almost gone.
Да прибудет с нами Бог. May God be with us.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. That child was left in the sun too long.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Кот нежился на солнце. The cat was basking in the sun.
Она появилась бог знает откуда. She came up from goodness knows where.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла. Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Солнце ослепительно сверкало. The sun glared down on us.
Человек предполагает, а Бог располагает. Man proposes, God disposes.
Ты - моё солнце. You are my sunshine.
В начале сотворил Бог небо и землю. In the beginning God created the heaven and the earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!