Примеры употребления "блюз-клуб" в русском

<>
Блюз Рок всегда присылает нам списки и фото пойманных шулеров. Blues Rock always sends us a list of banned players with their photos.
В какой клуб ты бы хотел вступить? What club would you like to join?
Затихший певец пошел спать но уставший блюз не перестал звучать. The singer stopped playing and went to bed while the weary blues echoed through his head.
Он вступил в клуб в прошлом году. He joined the club last year.
Она хороша, но еще не заслужила, чтобы ее инструмент красовался на витрине в Блюз Рок Казино. She's good, but Sweet Angie's sax ain't being displayed at no Blues Rock Casino just yet.
Как мне найти клуб гомосексуалистов? Where can I find a good gay club?
Они испортили сериал "Семья", Испортили Сейнфельд, испортили Хилл Стрит Блюз. They blew All in the Family, they blew Seinfeld, they blew Hill Street Blues.
Это клуб для геев или для натуралов? Is the club gay or straight?
Мы - "Славные Парни Братья Блюз" из Чикаго. We're the Good Old Blues Brothers Boys Band from Chicago.
Том и Мэри пошли в нудистский клуб. Tom and Mary went to a nudist club.
Я похож на одного из Братьев Блюз. I look like one of the blues brothers.
Здание было отдано под молодёжный клуб. The building was given up to a youth club.
Он полузащитник схватки в команде Кардифф Блюз. He's a scrum half for the Cardiff Blues, you know.
Он подал заявку на вступление в клуб. He applied for admission to the club.
Что-то я не вижу здесь братьев Блюз. I don't see those Blues Brothers.
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев? How would you like to join the dance club?
Я пытался фанк метал, но у этого ребёнка други предпочтения низкий блюз, и что хорошо рок буги. I tried funk metal, but this child has a distinct preference for them lowdown blues, and that good, rockin 'boogie.
Ты вступишь в наш клуб? Will you join our club?
Я вижу, ты надел шляпу как у Братьев Блюз. I see you got your blues brothers' hat.
Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку. According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!