Примеры употребления "блокнотом" в русском с переводом "notepad"

<>
Мы путешествуем по миру с блокнотом в руке в посках жемчужин. We travel across the world with our notepads in our hands, and we wait for the gems.
Сохраните изменения и закройте Блокнот. Save the changes and close Notepad.
Откройте на своем компьютере программу Блокнот. Open Notepad on your computer.
Скопируйте значение атрибута distinguishedName в блокнот. Copy the value of the distinguishedName attribute into Notepad.
Откройте соответствующие файлы web.config в "Блокноте". Open the appropriate web.config files in Notepad.
Откройте Блокнот и попытайтесь вставить в него содержимое. Open Notepad and attempt to paste the content in.
Откройте Блокнот и скопируйте следующий код в документ. Open Notepad, and copy the following code into the document.
И можешь ты перестать строчить в этом блокноте? And would you stop scribbling in that notepad?
Откройте файл в "Блокноте" или другом текстовом редакторе. Open the XML file in notepad or text editor.
При необходимости текст в Блокноте можно даже отредактировать. You can even edit the text in Notepad, if you are so inclined.
Шаг 1. Создание настраиваемой формы Outlook с помощью Блокнота Step 1: Use Notepad to create a custom Outlook form
Откройте исходный файл в текстовом редакторе, например в Блокноте. Open the source text file in a text editor, such as Notepad.
Откройте файл EdgeTransport.exe.config в Блокноте, выполнив следующую команду: Open the EdgeTransport.exe.config file in Notepad by running this command:
Карточку vCard также можно открыть в текстовом редакторе, таком как Блокнот. Another thing you can do with a vCard is open it in a text editor, like Notepad.
Настройка ограничения на размер сообщений для определенного клиента с помощью "Блокнота" Use Notepad to configure a client-specific message size limit
Откройте Блокнот и вставьте следующий текст (и только его) в пустой файл: Open Notepad, and insert this text (and only this text) into an empty file:
Откройте текстовый редактор, например Блокнот, и вставьте данные маркера для этих доменов. Open a text editor such as Notepad and paste the token information for these domains.
Шаг 2. Используя Блокнот, настройте для новой темы отображаемое имя и порядок сортировки Step 2: Use Notepad to configure the display name and sort order of the new theme
Откройте файл %ExchangeInstallPath%ClientAccess\Owa\Current2\version\resources\styles\languageselection.css в Блокноте. Use Notepad to open the file %ExchangeInstallPath%ClientAccess\Owa\Current2\version\resources\styles\languageselection.css.
Откройте файл %ExchangeInstallPath%FrontEnd\HttpProxy\owa\auth\\themes\resources\errorFE.css в Блокноте. Use Notepad to open the file %ExchangeInstallPath%FrontEnd\HttpProxy\owa\auth\\themes\resources\errorFE.css.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!