Примеры употребления "близнецам" в русском с переводом "twin"

<>
Переводы: все123 twin101 gemini22
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? How far will the twins push their idea?
Генри нашёл кровь на статуэтке Кастора и Полидевка, соотвествующую идентичным близнецам. Henry found blood on the Castor and Pollux statuette consistent with identical twins.
Была задействована Статья 5 Североатлантического договора, как если бы удар по башням - близнецам был нападением на весь альянс. Article 5 of the NATO Treaty was invoked as if the Twin Towers attack was an attack on the whole alliance.
Европейские страны-члены НАТО были столь глубоко потрясены ударами, нанесенными террористами по Башням Близнецам, что стали наперебой предлагать свою помощь Соединенным Штатам. European members of NATO have been deeply moved by the shock of the Twin Towers attacks, and have been falling over themselves and each other to offer help to the US.
Французские дипломаты (похоже, с молчаливого согласия греков и голландцев) предлагают, чтобы по всем вопросам Шенгенского Соглашения Румыния и Болгария рассматривались бы в паре, подобно сиамским близнецам. French diplomats (with assenting nods, it appears, from the Greeks and Dutch) suggest that where Schengen is concerned Romania and Bulgaria are Siamese twins.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Эти близнецы неотличимы друг от друга. The twins are indistinguishable from each other.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Я спал в гостиной вместе с близнецами. I slept in the guest room with the twins.
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Сколько всего может быть пар сиамских близнецов? How many sets of conjoined twins can there be?
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Как близнецы Феникса - мы возрождаемся из пепла. Like twin Phoenixes, we, we rise from the ashes.
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. Triplets are like twins, but much harder.
Мы близнецы. Нас с братом часто путают. We are twins. People often mistake me for my brother.
Знаешь, из тебя бы вышел ужасный сиамский близнец. You know, you would make a terrible conjoined twin.
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию. The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!