Примеры употребления "ближнего света" в русском

<>
Переводы: все203 passing beam121 drl5 low beam2 другие переводы75
Вид нити накала фары ближнего света сверху Top view of passing-beam filament
Фары ближнего света могут включаться или выключаться автоматически. Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
17/d1- фактический диаметр нити накала фары ближнего света. 17/d1 is the actual diameter of the passing-beam filament.
Для мотоциклов использование огней ближнего света в дневное время обязательно. For motor cycles, use of passing lamps in daylight is mandatory.
" 9.2.1 Фары ближнего света включаются автоматически: да/нет 2/… … … … … " " 9.2.1 Dipped-beam headlamps switched automatically: yes/no 2/… … … … … … … "
" 6.2.7.1 Фары ближнего света должны ВКЛЮЧАТЬСЯ или ВЫКЛЮЧАТЬСЯ автоматически. " 6.2.7.1 Dipped-beam headlamps shall be switched ON or OFF automatically.
наклонная черта (/), следующая за обозначением огня ближнего света в знаке официального утверждения; An oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark;
правильности расположения нити накала фары дальнего света относительно нити накала фары ближнего света. the driving-beam filament is correctly positioned relative to the passing-beam filament.
50R и 50V 5/только для лампы ближнего света, предназначенной для правостороннего движения, 50R and 50V 5/for a passing lamp only, designed for right-hand traffic,
Предписания, содержащиеся в пункте 5.5.2, не применяются к фарам ближнего света. The requirements of paragraph 5.5.2. shall not apply to dipped-beam headlamps.
50L и 50V 5/только для лампы ближнего света, предназначенной для левостороннего движения. 50L and 50V 5/for a passing lamp only, designed for left-hand traffic.
правильности расположения нити накала фары ближнего света относительно оси отсчета и плоскости отсчета; и the passing-beam filament is correctly positioned relative to the reference axis and the reference plane; and whether
50 R и 50 V/только для огня ближнего света, отрегулированного для правостороннего движения, 50 R and 50 V/for a passing lamp only, designed for right-hand traffic,
50 L и 50 V 6/только для огня ближнего света, предназначенного для левостороннего движения. 50 L and 50 V 6/for a passing lamp only, designed for left-hand traffic.
50 L и 50 V 5/только для огня ближнего света, отрегулированного для левостороннего движения. 50 L and 50 V 5/for a passing lamp only, designed for left-hand traffic.
50 L и 50 V 5/только для огня ближнего света, предназначенного для левостороннего движения. 50 L and 50 V 5/for a passing lamp only, designed for left-hand traffic.
6: в дневное время на мотоциклах должны быть включены фонари ближнего света или ходовые огни 6: required daytime use of the passing lamp or running lamps on motorcycles
Однако в любом случае должна быть предусмотрена возможность включения и выключения фар ближнего света вручную. However, it shall be always possible to manually override the automatic switching of the dipped-beam headlamps.
для классов С и D ее направленный световой поток для ближнего света не превышает 2000 лм. for Class C and D, its objective luminous flux for dipped-beam does not exceed 2000 lm.
Для целей углового освещения могут использоваться только фары ближнего света, отвечающие предписаниям Правил № 98 или 112. Only dipped-beam headlamps according to Regulations Nos. 98 or 112 may be used to produce bend lighting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!