Примеры употребления "ближайших дней" в русском

<>
Переводы: все83 coming day62 next few days18 next day1 другие переводы2
Директор Отдела транспорта отметил, что процедуры назначения на новую должность С-3 уже начались и что вакансия будет объявлена через систему ООН " Гэлэкси " (http://galaxy.un.org) в течение ближайших дней. He said that the recruitment procedures for the new P-3 post had already started and that the vacancy would be posted in the UN Galaxy system (http://galaxy.un.org) in a matter of days.
Г-н Саха (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам) говорит, что Консультативный комитет ожидает завершения в течение двух ближайших дней переговоров об окончательном тексте своего доклада по вопросу об обзоре системы управления и надзора, который затем будет представлен в приоритетном порядке для письменного перевода. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee expected to complete within the next two days the negotiation of the final text of its report on the question of governance and oversight review, which would then be submitted for translation as a matter of priority.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!