Примеры употребления "ближайший" в русском с переводом "near"

<>
Где ближайший пункт обмена валют? Where is the nearest currency exchange office?
Помогите найти ближайший грузовой лифт. Help me find the nearest route to the freight elevator.
Где ближайший ресторан с фастфудом? Where is the nearest fast food restaurant?
Далеко здесь ближайший магазин запчастей? How far a walk is it to the nearest auto parts store?
Где находится Ваш ближайший пункт обслуживания? Where is your nearest outlet?
Я направился в ближайший Бургер Кинг. I headed to the nearest Burger King restaurant.
Где здесь ближайший приют для бездомных? Where's the nearest homeless shelter?
Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм) Control points (the nearest less timeframe is used)
Ближайший завод шин в 600 километрах отсюда. Nearest tire factory is 400 miles from here.
Контрольные точки (используется ближайший таймфрейм + фрактальная интерполяция); Control points (based on the nearest less timeframe with fractal interpolation of 12 control points);
Пострадавший будет эвакуирован в ближайший медицинский центр. The victim will be evacuated to the nearest medical centre.
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы? Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда. And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland.
Я хочу знать, чем является ближайший подводный камень и теперь! I want to know, than the nearest reef and now is!
Нам нужен свободный коридор, чтобы решить проблему, и курс на ближайший аэропорт. We need a block of altitude to work the problem, and a heading to the nearest airport.
В случае неправильной работы устройства отнесите его в ближайший одобренный сервисный центр. If the device is not working properly, take it to the nearest authorised service centre.
Запустите одну проверку на локальном сервере (проверка должна выбрать ближайший сервер автоматически). Run one test to a local server (the test should select the nearest one automatically).
Я могу пойти через лес, найти ближайший город и позвать на помощь. I could trek cross country, find the nearest town, get help.
Пока он рыскал в моей сумке, я уронила флешку в ближайший горшок с цветами. While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход. You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!