Примеры употребления "блевал" в русском

<>
Переводы: все45 vomit24 barf8 retch1 chuck up1 другие переводы11
Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги. I used to vomit on Chick Corea for money.
В смысле, когда я встречал рассвет, он еще блевал с моста. I mean, I bailed at sun rise * he was still barfing off the side of the bridge.
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим. He projectile vomits, and once, it was blue.
У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting.
И раз уж здесь он блевал в туалет, а не на кого-то, тот ресторан остается единственным источником ценной рвотной массы. Since he vomited into the toilet here instead of on somebody, that restaurant is our only source of essential vomit.
Меня от них блевать тянет. Makes me want to vomit.
В ванной, где ты блевала. Uh, in the bathroom where you barfed.
Она выбрала эти туфли в стиле барби пока я притворялась что блюю на прилавок с косметикой. She picked out those barbie shoes while I pretended to retch on the makeup counter.
Я думаю, я видел одного в уборной, блюющим. I think I just saw one in the khazi, chucking up.
А если мы не захотим блевать? What if we don't want to vomit?
Только не блюй на меня. Don't barf on me.
На Северном полюсе никто не блюет! Nobody vomits at the North Pole!
Я не блюю после каждого показа I don't barf after every show
Кит Мун блюет в своей могиле. Keith Moon is vomiting in his grave.
Ненавижу, когда блюют на мои вещи. I hate it when they barf in your stuff.
Я не собираюсь блевать на вашу накидку. I'm not going to vomit all over your rug.
Вы, ребята, я не могу перестать блевать. You guys, I can't stop barfing.
Они заставляют тебя хотеть блевать, ведь правда? They make you want to vomit, don't they?
Паркер жалеет что Вы не позволили ему взять палец так что он мог бы показать это Стефани и возможно заставьте ее блевать. Parker actually wishes that you'd let him have the finger so he could show it to Stephanie and maybe make her barf.
Я сижу напротив тебя, а ты блюешь. I sit across from you, and you vomit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!