Примеры употребления "бланшированных" в русском с переводом "blanch"

<>
Переводы: все36 blanch36
Содержание влаги в бланшированных ядрах миндаля не должно превышать 6,5 %. Blanched almond kernels shall have a moisture content not greater than 6,5 per cent.
методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 граммах или в одной унции (28,3495 г). Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 grams or per ounce (28.3495 g).
методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 г или в одной унции (28,3495 г). Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 g or per ounce (28.3495 g).
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества бланшированных ядер миндаля на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки. The purpose of the standard is to define the quality requirements of blanched almond kernels at the export control stage, after preparation and packaging.
Цель настоящего стандарта состоит в определении требований к качеству бланшированных ядер орехов миндаля на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки. The purpose of the standard is to define the quality requirements of blanched almond kernels at the export control stage, after preparation and packaging.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из бланшированных ядер сладкого миндаля одинакового происхождения, года урожая, качества и размера (в случае калибровки). The contents of each package must be uniform and contain only sweet blanched almond kernels of the same origin, crop year, quality and size (if sized).
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из бланшированных ядер миндаля сладкого одинакового происхождения, года урожая, качества и калибра (в случае калибровки). The contents of each package must be uniform and contain only sweet blanched almond kernels of the same origin, crop year, quality and size (if sized).
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из бланшированных ядер орехов миндаля одинакового происхождения, качества, калибра (в случае калибровки), разновидности или коммерческого вида (если указывается). The contents of each package must be uniform and contain only blanched almond kernels of the same origin, quality, size (if sized) and variety or commercial type (if indicated).
Специализированная секция рекомендовала представить текст Рекомендации в отношении бланшированных ядер орехов миндаля с внесенными в него поправками Рабочей группе для принятия на испытательный период до конца 2009 года. The Specialized Section recommended submitting the amended text of the Recommendation for Blanched Almond Kernels to the Working Party for trial use until the end of 2009.
Для всех сортов в случае калибровки или сортировки в миллиметрах, по диаметру, допускается максимум 15 %, по весу, бланшированных ядер миндаля, не соответствующих указанному в маркировке размеру или диаметру. For all classes, when sizing or screening by diameter in millimetres, a maximum of 15 per cent, by weight, of blanched almond kernels not according to the size or screen indicated on the marking is allowed.
Помимо этого метода можно использовать и другие системы калибровки и сортировки, например системы, основанные на подсчете числа бланшированных ядер миндаля в 100 г или в одной унции (28,3495 г). In addition to this system, other optional sizing and screening systems can by used, such as those based in the number of blanched almond kernels per 100 g or per ounce (28,3495 g).
Для всех сортов, в случае калибровки по предельным размерам или одному предельному размеру диаметра в миллиметрах, допускается наличие, по весу, не более 15 % бланшированных ядер миндаля, не соответствующих указанному в маркировке калибру. For all classes, when sizing or screening by diameter in millimetres, a maximum of 15 per cent, by weight, of blanched almond kernels not according to the size or screen indicated on the marking is allowed.
Для всех сортов, в случае калибровки по предельным размерам или одному предельному размеру диаметра в миллиметрах, допускается наличие, по весу, не более 15 % бланшированных ядер орехов миндаля, не соответствующих указанному в маркировке калибру. For all classes, when sizing or screening by diameter in millimetres, a maximum of 15 per cent, by weight, of blanched almond kernels not according to the size or screen indicated on the marking is allowed.
Помимо этого метода можно использовать и другие системы калибровки по предельным размерам и одному предельному размеру, например системы, основанные на количестве бланшированных ядер миндаля в 100 г или в одной унции (28,3495 г). In addition to this system, other optional sizing and screening systems can by used, such as those based in the number of blanched almond kernels per 100 g or per ounce (28.3495 g).
В случае использования метода калибровки по предельным размерам или одному предельному размеру на основе количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 г или в одной унции, допуск по количеству выше или ниже указанного диапазона или калибра не разрешается. When sizing or screening by count the number of blanched almond kernels per 100 g or per ounce, no tolerance for counts above or below the specified range or screen shall be allowed.
Бланшированные ядра орехов миндаля- продление Blanched almond kernels- extension
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление Documentation: Blanched almond kernels- extension
бланшированные (следует ли их включать в стандарт) blanched (include or not into the standard)
Документация: Рекомендация (DDP- …: Бланшированные ядра орехов миндаля) Documentation: The Recommendation (DDP- …: Blanched Almond Kernels)
бланшированные ядра (следует ли их включать в стандарт), blanched kernels (to include or not in the standard),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!