Примеры употребления "бланк" в русском с переводом "slip"

<>
Чтобы подготовить распечатку бланков депозита, выберите Функции > Бланк депозита. To prepare a printout of the deposit slips, click Functions > Deposit slip.
Когда вы отменяете платеж по бланку депозита, отменяется единственный платеж, а не весь бланк депозита. When you cancel a deposit slip payment, the single payment is canceled, not the whole deposit slip.
Повторите шаги с 4 по 6 для всех строк платежа, у которых установлен флажок Использовать бланк депозита. Repeat steps 4 through 6 for all the payment lines for which the Use a deposit slip check box is selected.
Однако, если бланк депозита был выверен с банковской выпиской, платеж нельзя отменить и он вместо этого должен быть реверсирован. However, if a deposit slip has been reconciled in the bank statement, the payment cannot be canceled and must instead be reversed.
Он добавил запись в мой бланк, говорящую, что у меня пистолет в рюкзаке и кассир, должен мне дать штуку баксов. He put a note into my banking slip saying I had a gun in my backpack and for the teller to hand over 1,000 bucks.
Диалоговое окно отображается для каждого банковского счета, перечисленного в виде корр. счета в строках журнала, у которых установлен флажок Использовать бланк депозита. A dialog box is displayed for each bank account that is listed as an offset account on the journal lines for which the Use a deposit slip check box is displayed.
Osman (1996) 94 CV 5880 (JS), касавшемуся арбитражной оговорки, содержащейся в страховом сертификате, который был выдан после нанесения вреда и не был подписан страхователем, где упоминался письменный бланк заказа, подготовленный агентом страхователя и подписанный страховщиком. Osman (1996) 94 CV 5880 (JS) involving an arbitration clause contained in an insurance certificate issued after the loss occurred and unsigned by the insured, but referred to in a written order slip prepared by the insured's agent and signed by the underwriter.
Отчет по бланкам депозита (BankDepositSlip) Deposit slip report (BankDepositSlip)
Вы обязательно должны найти платежные бланки. You absolutely must find those pay slips.
Просмотр отмены платежа по бланку депозита Review the cancellation of a deposit slip payment
Без этих бланков, вы не можете получить субсидии. Without those pay slips, you can't get any subsidies.
Поле Отменено выбирается для проводки по бланку депозита. The Canceled field is selected for the deposit slip transaction.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Бланки депозита. Click Cash and bank management > Common > Deposit slips.
Чтобы подготовить распечатку бланков депозита, выберите Функции > Бланк депозита. To prepare a printout of the deposit slips, click Functions > Deposit slip.
Вы можете отменить платеж по бланку депозита двумя методами. You can cancel a payment from a deposit slip by using two methods.
Поле Разнесено выбирается в журнале Отмены платежей по бланкам депозита. The Posted field is selected in the Deposit slip payment cancellations journal.
Эти инструменты включают бланки депозитов, чеки, переводные и простые векселя. These instruments include deposit slips, checks, bills of exchange, and promissory notes.
Можно отменить платеж по бланку депозита, если платеж клиента недействительный. You might cancel a deposit slip payment if a customer payment is not valid.
Выберите дату для отображения на бланках депозита, затем нажмите кнопку ОК. Select the date to display on the deposit slips, and then click OK.
Чтобы просматривать отмены платежей по бланку депозита, выполните перечисленные ниже действия. To review cancellations of deposit slip payments, follow these steps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!