Примеры употребления "благотворительном магазине" в русском

<>
В центре города в благотворительном магазине я как-то нашла фиолетовую, и выпила ее. At a thrift store downtown I found a purple one once, and took it.
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине. Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store.
Увидимся в благотворительном магазине. Report to the thrift store.
Мы принимаем участие в благотворительном велопробеге. We're doing a bicycle ride for charity.
Продают ли в этом магазине тетради? Do they sell notebooks at that store?
Когда я увидела тебя на благотворительном сборище, я поверить не могла. When I saw you at the fund raiser, I couldn't believe it.
В магазине продают мясо. They sell meat at this store.
На благотворительном собрании в Русском музее Стюарта, где был жестоко зарезан один из гостей. A charity gala at the Stewart Russian Museum, where they brutally stabbed a male guest.
—Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима. "I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied.
Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one.
Что она купила в магазине? What did she buy at the shop?
Мы купили его на благотворительном базаре, на Рождество. We bought this at the jumble sale at Christmas.
Эту книгу можно купить только в одном магазине. This book is available at one shop only.
Один раз - повезло, а второй - в благотворительном фонде. One in chance, one in community chest.
Я многих спрашивал о магазине, но никто о нём не слышал. I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Извини, Дикон, я не смогу выступить на благотворительном концерте в твоем центре реабилитации. Uh, Deacon, I'm sorry I can't play the benefit for your recovery center.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Мы так рады, что вы работаете с нами здесь в абсолютно новом благотворительном фонде "Сладкоежки". We are so excited to have you working with us here at the all-new Sweetums Foundation.
Я выбрал в магазине новую шапку. I picked out a new hat at the store.
То, что Оливер Квин не показался на своём благотворительном вечере никого не удивит. Oliver Queen's failure to show up to his own benefit shouldn't surprise anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!