Примеры употребления "благослови Господь" в русском

<>
Удачи и благослови Господь Америку. Godspeed and God bless America.
И благослови Господь Большого Толстого Лжеца! And God bless Big Fat Liar!
Благослови Господь Закон о свободе информации. God bless the Freedom of Information Act.
И Благослови Господь ваши Итальянские начинания. And may God bless your Italian endeavours.
Благослови Господь тебя и твою докторскую степень. God bless you and your Harvard doctorate.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку. Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Поздравляю, удачи, да благословит вас Господь, и благослови Господь Соединённые Штаты Америки. Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America.
О, благослови Господь ваши маленькие сердца. Oh, bless your little hearts.
Спасибо, и благослови, Господь, Америку. Thank you, and may God bless America.
Бланка Чэмпион, ох - Благослови её Господь. Blanca Champion, ooh - God bless her.
Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком. So my mother, bless her, she sent us to school with a suitcase.
Похожа на мою бабушку, благослови ее господь. Looks like my old gran, God bless her.
Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель. Because what they've done, bless them, is fit under the bonnet of a front-wheel drive Vauxhall Astra, a 276 horsepower engine.
Благослови ее Господь, все, что я могу сказать. God bloody bless her, is all I've got to say.
Мы сейчас также экспериментируем с бонгами, пандами, сумартанскими тиграми и австралийцами, - благослови их Господь, - разведуют эти вещи. We are now experimenting with bongos, pandas, elims, Sumatran tigers, and the Australians - bless their hearts - are playing with these things.
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Спасибо и благослови вас Господь. Thank you and God bless.
Благослови вас Господь Всемогущий. And may Almighty God bless you.
Заблудился в своем разуме, благослови его Господь. Astray in his wits, bless him.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!