Примеры употребления "благодарила" в русском

<>
Переводы: все1301 thank1301
То есть, если я недостаточно благодарила, Спасибо тебе. So if I haven't said thank you enough, thank you.
Ничья жена ни разу не благодарила меня до этого. Nobody's wife has ever thanked me before.
Хотя я бы на коленях благодарила того, кто убил Крейна и Старра. Aside from that, I'm not sure I wouldn't go down on my knees, and thank whoever killed Craine and Starr.
Раньше я неохотно благодарила своего мужа, потому что считала, что я в любом случае делаю больше, и это нечестно, поскольку он меня не благодарит. I used to be reluctant to thank my husband for anything because I thought that I was doing more anyway and it was unfair because he wasn’t thanking me.
Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь. I went back to my bed, and I prayed, and I secretly thanked God that that missile did not land on my family's home, that it did not kill my family that night.
Благодари умных дядек из Мантикоры. Thank the clever folks at Manticore.
Благодари свою счастливую звезду, простофиля! Thank your lucky stars, you nincompoop!
Заранее благодарим за Ваши усилия. We thank you in advance for your cooperation in this matter.
Благодарим Вас за Ваши поздравления. We would like to thank you for your congratulations.
Благодарим Вас за Ваше доверие. Thank you for your confidence in our company.
Благодарим Вас за быстрое обслуживание. Thank you very much for your prompt service.
Заранее благодарим за Ваше понимание. We thank you in advance for your cooperation.
Благодарим Вас за Ваше участие. We would like to thank you for the sympathy you expressed.
Благодарим Вас за Ваш вклад. We thank you for your contribution.
Благодарим за разговор, детектив Чаллис. Thank you for the briefing, Inspector Challis.
Благодарим за пользование услугами Паркхёрста. Thank you for choosing Parkhurst.
Благодарим Вас за Ваше резюме. We would like to thank you for your brief.
Благодарим вас за предоставленную возможность. Thank you so much for giving us this opportunity.
Заранее благодарим за Ваше терпение. Thank you in advance for your understanding.
Благодарим за предоставление необходимой информации Thank you for providing us with the requested information
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!