Примеры употребления "битцевский маньяк" в русском

<>
Ты водишь как маньяк! You're driving like a maniac!
Я маньяк и меня необходимо остановить. I'm a slasher and I must be stopped.
Этот парень - маньяк за баранкой. This guy's a maniac behind the wheel.
Отравитель и "маньяк с ножом"? There's a poisoner and a stabber?
Он не какой-то там маньяк, который бродил по школе, приставая к девушкам. He wasn't some creep That was prowling the school hallways hitting on girls.
А вас попрошу, сексуальный маньяк. And as for you, sex fiend.
Вы, случаем, не маньяк? You're not a postal worker, are you?
Если маньяк будет в зале завтра вечером, он будет мой! And if the maniac's in the audience tomorrow night, I've got him!
Если кто-нибудь оставляет в лесу нагое женское тело, он сексуальный маньяк, так ведь? If someone leaves a woman's body in the woods with no clothes on, he's liable to be a sex maniac, isn't he?
У нас маньяк, нападающий на студенток. We have a sexual predator targeting university co-eds.
Янг долбаный маньяк. Yang's a freakin 'maniac.
Могу уверить тебя, Маньяк, война посредством объявлений была бы крайне маловероятной. I can assure you, Maniac, that a campaign through the classifieds would be highly unlikely.
Городская полиция полагает, что наш маньяк может быть кем-то вроде водителя-экспедитора. So the Met think our man may have been a delivery driver of some sort.
Милле пошел своим путем, Маньяк. Millais has gone his own way, Maniac.
У нас одни и те же потребности, но может, вы - маньяк определенности? We have the same needs, but are you a certainty freak?
Не может быть, что этот человек - маньяк определенности, раз он залезал в эти пещеры. This man here couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves.
Кто же самый главный маньяк геноцида? Who exactly was the biggest genocidal maniac?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!