Примеры употребления "битрейту" в русском с переводом "bitrate"

<>
Переводы: все26 bitrate23 bit rate3
Битрейт: при использовании двухпроходного кодирования ограничений по битрейту файла нет, если размер файла не превышает 1 Гб. Bitrate: No limit to bitrate file if you’re using two pass encoding, as long as long as your file doesn’t exceed 1 GB.
Текущий битрейт выше этого значения. The current bitrate for the audio stream is higher than the recommended bitrate.
Текущий битрейт ниже этого значения. The current bitrate for the audio stream is lower than the recommended bitrate.
Битрейт кодированного видео (кбит/с) Bitrate of encoded video in Kbps
Задайте подходящее разрешение и битрейт. Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at.
Рекомендуемый битрейт для аудиопотока составляет X. We recommend you use a stream bitrate value of X.
Настройки видеокодера, битрейт и разрешение прямой трансляции Live encoder settings, bitrates, and resolutions
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый битрейт. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same bitrate.
Рекомендуемый битрейт для аудиопотока составляет 128 кбит/с. We recommend you use an audio stream bitrate value of 128Kbps.
В текущей конфигурации для потоков установлен разный битрейт. The streams have different bitrates in the current configuration.
Диапазон битрейта видеопотока: 9000–18 000 кбит/с Video Bitrate Range: 9,000 - 18,000 Kbps
Общий битрейт потоков не должен превышать исходящую пропускную способность. The total bitrate you're streaming cannot exceed the amount of outbound bandwidth available.
Диапазон битрейта видеопотока: 20 000–51 000 кбит/с Video Bitrate Range: 20,000 - 51,000 Kbps
Диапазон битрейта видеопотока: 13 000–34 000 кбит/с Video Bitrate Range: 13,000 - 34,000 Kbps
Битрейты, соответствующие определенному разрешению, указаны в разделе настроек видеокодера. The correct bitrates for each resolution are listed in the encoder settings.
Используйте битрейт, который указан для выбранного разрешения на странице "Настройки трансляции". You must use the exact bitrate for the resolution you chose on the Ingestion Settings page.
Воспроизводите контент с более высоким битрейтом на свой страх и риск. Use higher bitrates at your own risk.
Убедитесь, что исходящей пропускной способности достаточно для передачи потоков с выбранным битрейтом. Make sure your outbound connection is enough to send your stream bitrate.
Этот режим подходит для просмотра контента с очень низким разрешением или низким битрейтом. Use this mode to view content that is extremely low resolution or has a very low bitrate.
Пользователь сам выбирает разрешение и битрейт для передачи данных в зависимости от характеристик сети. Choose your own ingestion bitrate and resolution, based on your network conditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!