Примеры употребления "бирж труда" в русском

<>
Переводы: все55 labour exchange35 employment exchange12 labor exchange4 другие переводы4
Равенство в деятельности бирж труда. Equality in labour-exchange activities.
Такие услуги в настоящее время предоставляются по линии Телефонного центра услуг по трудоустройству и системы, состоящей из 11 территориальных бирж труда, включая два Those services are currently provided through a Telephone Employment Service Centre and a network of 11 district-based job centres, including two employment and guidance centres for new arrivals.
К числу других мер, направленных на решение проблемы торговли людьми на региональном уровне, относятся организация бирж труда, подготовка кадров, создание центров здравоохранения для женщин и детей и специального подразделения по оказанию помощи жертвам. Other measures to address the problem of human trafficking at the regional level included job fairs, training, health-care centres for women and children and a special victims unit.
Финансирование из госбюджета и местных бюджетов мероприятий Программы содействия занятности населения Республики Таджикистан на 2003-2005 годы по профориентации, подготовке и профобучению в соответствии с потребностями рынка, поддержки инициатив женщин в организации индивидуальной трудовой деятельности и предпринимательства (1800 человек), в том числе через создание системы микрокредитования в составе органов занятности, расширение бирж труда для женщин. Funding is being provided through the State budget and local budget resources, of measures under the Public Employment Programme for 2003-2005 in the areas of career guidance, training and vocational training according to market demand, and of support for women's self-employment and enterprise initiatives (1,800 persons), including through the creation of a microcredit-lending system run by employment agencies and the expansion of the labour market for women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!