Примеры употребления "биоразнообразии" в русском

<>
Переводы: все709 biodiversity706 другие переводы3
Миру срочно нужны честные дебаты по поводу изучения, применения и управления подобными технологиями. Конвенция о биоразнообразии и Лондонский протокол являются важными стартовыми точками для начала дискуссии о таком управлении. The world urgently needs an honest debate on the research, deployment, and governance of these technologies; the CBD and the London Protocol are essential starting points for these governance discussions.
Данная программа сейчас продвигается через широкую сеть агентств и программ ООН, а также в рамках международных договоров и соглашений, таких как Конвенция о биоразнообразии, Комиссия "Кодекса Алиментариус", Международное агентство по изучению рака. That agenda is now being promoted through a vast network of UN agencies and programs, as well as international treaties and agreements, such as the Convention on Biological Diversity, the Codex Alimentarius Commission, and the International Agency on Research on Cancer.
Что касается этой темы, то министерство иностранных дел, министерство торговли, министерство охраны окружающей среды и министерство внутренних дел и юстиции вместе с Гумбольдтским институтом принимают участие в дискуссиях в рамках Конвенции о биоразнообразии по вопросам традиционных знаний, а также по режиму доступа и совместного использования выгод. With respect to the special theme, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Trade, the Ministry of the Environment and the Ministry of the Interior and Justice, together with the Humboldt Institute, have participated in discussions within the framework of the Convention on Biological Diversity on the themes of traditional knowledge and access and benefit sharing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!