Примеры употребления "биометрических" в русском

<>
Переводы: все62 biometric53 biometrical2 другие переводы7
Я настроил компьютер на мониторинг биометрических флуктуаций просто на всякий случай. I've set the computer to monitor for biomimetic fluctuations just in case.
Достижения в технологии управления миграцией, в том числе использование биометрических данных в системе проездных документов, продолжают приумножаться в наиболее развитых странах и могут способствовать борьбе со злоупотреблениями в секторе миграции. Advances in migration management technology, including the use of biometrics in travel document system, had been moving forward in the most developed countries and could be instrumental in combating abuses in the migration sector.
Продолжается работа по интеграции ключевых видов регистрационной деятельности в полевые операции, включая использование биометрических данных; выдачу документов, удостоверяющих личность; и разработку стандартизованных отчетов в целях повышения эффективности обеспечения защиты и долгосрочных решений. Work continues on mainstreaming key registration activities into field operations, including the use of biometrics; the issuance of identity documents; and the development of standardized reports to further enhance delivery of protection and durable solutions.
Правительство Барбадоса сейчас рассматривает вопрос о внедрении автоматической системы идентификации с использованием биометрических технологий (смарт-карт) в целях повышения эффективности мер по идентификации и безопасности и учета другой личной информации, например водительских удостоверений, паспортов, национальных страховых полисов и данных о состояния здоровья. The Government of Barbados is considering an automated identification system based on Smart Card technologies to facilitate identification control and security and to integrate other citizen information, drivers licences, passport, national insurance and health among other information.
С помощью системы " Цхийог ", разработанной ККГС в 2001 году при финансовом содействии правительства Дании и Программы развития Организации Объединенных Наций, осуществляется обработка информации по людским ресурсам в отношении гражданских служащих, касающейся их найма и отбора, служебного распределения, переводов по службе, командировок, увольнений, повышений в должности, аттестации, повышения квалификации и профессионального уровня, а также личных биометрических данных сотрудников. The Zhiyog system developed by the RCSC in 2001 with financial assistance from the Government of Denmark and the United Nations Development Programme, deals with human resources information of civil servants pertaining to recruitments and selections, placements, transfers, secondments, separations, promotions, performance appraisals, training and development and personal bio-data of employees.
Так, ряд государств (Канада, Хорватия, Чешская Республика, Чили и Эстония) сообщили о применении стандартов, предложенных Международной организацией гражданской авиации, или стандартов Европейского союза, закрепленных в постановлении 2252/2004 Совета Союза о стандартных элементах надежности и биометрических данных, включаемых в паспорта и документы на въезд/выезд, выдаваемых в государствах-членах (Германия, Италия, Словакия, Словения, Чешская Республика, Швеция и Эстония). Thus, a number of States (Canada, Chile, Croatia, Czech Republic and Estonia) referred to the adoption of standards proposed by the International Civil Aviation Organization or the European Union standards enshrined in Council of the Union European Regulation 2252/2004 on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by member States (Czech Republic, Estonia, Germany, Italy, Slovakia, Slovenia and Sweden).
При отборе и допуске кандидатов в Национальную республиканскую гвардию, Полицию общественной безопасности и Службу по делам иностранцев и границ (SEF) критерии в отношении биометрических медицинских показателей, в частности минимально допустимого роста, а также уровень требований при прохождении некоторых физических тестов отличаются от критериев и требований, предъявляемых кандидатам мужского пола, с тем чтобы облегчить доступ женщинам в эти структуры. Concerning the process of selection and admission of candidates to the National Republican Guard (GNR), to the Police of Public Security (PSP) and to the Service of Foreigners and Borders (SEF), the criteria regarding medical examination biometry, namely minimum high, and the degree of exigency regarding certain physical tests are different from those established for the male candidates, in order to facilitate the admission of women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!