Примеры употребления "биологию" в русском с переводом "biology"

<>
Я никогда не любил биологию. I never liked biology.
Меня принимали только изучать биологию. I was having my inscriptions, my admission to biology.
Итак, мы имеем биологию надёжности. So we have a biology of trustworthiness.
Плохая ставка на синтетическую биологию A Bad Bet on Synthetic Biology
Я тут рассказывала про биологию любви. I've been carrying on here about the biology of love.
Математика не произвела биологию; биология породила математику. Math didn’t produce the biology; biology generated the math.
И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине. So, he decided to give it a try, to start this artificial biology going in the machines.
Необходимо действительно понимать эволюцию как процесс, чтобы понимать биологию. You really have to understand evolution as a process to understand biology.
Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает. Biology doesn't care about the design unless it works.
Не требуется никаких высокотехнологичных устройств, просто биология раскрывается через биологию. There's no high-tech gizmos here, just biology revealed through biology.
Я хотел бы изменить свое направление и перейти на биологию. I'd like to change my subject, that means go over to biology.
но она не может непосредственно изменить биологию определенного природного ресурса. they cannot directly alter the biology of a resource.
Я знаю, была куча шумихи насчет нашей способности контролировать биологию. Now I know there's been a whole lot of hype about our power to control biology.
механизм, который позволил принципу эволюции объединить и унифицировать всю биологию. a mechanism that enabled the principle of evolution to unify and inform all of biology.
Майр утверждал, что эти особенности делают биологию исключительной наукой — самостоятельным законом. Mayr claimed that these features make biology exceptional — a law unto itself.
Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему. Basically, what they're doing is looking at biology as a programmable system.
Поэтому я думаю, что технология любит биологию, если мы ей это позволяем. So that I think technology loves biology, if we allow it to.
Информационные технологии всё больше охватывают все аспекты нашей жизни: музыку, производство, биологию, энергетику, материалы. And information technology is increasingly encompassing all of our lives, from our music to our manufacturing to our biology to our energy to materials.
Если это подтвердится, то открытие найдет применение во множестве областей, включая нанотехнологии и биологию. And, if confirmed, it could have implications for a range of fields, including nanotechnology and biology.
Это то, что я хотела бы научиться делать - убедить биологию работать с остальной периодической таблицей. And so that's what I would like be able to do - convince biology to work with the rest of the periodic table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!