Примеры употребления "биодизель" в русском

<>
Переводы: все5 biodiesel5
Однако недавние дорогостоящие случаи, связанные с высокотехнологичными продуктами, такими как самолеты, полупроводники и зеленые технологии, в том числе солнечные батареи и биодизель, дают понять, что эту проблему нельзя игнорировать. But recent high-value cases involving high-tech products like airplanes, semiconductors, and green technologies, including solar panels and biodiesel, make clear that the problem cannot be ignored.
К основным видам относятся газолин (бензин), дизельное топливо, газ (сжиженный нефтяной газ и природный газ), электричество, биотопливо (например, биодизель) и другие источники (например, спирты и смеси спиртов с другими видами топлива и водородом). The main types are gasoline (petrol), diesel, gas-powered (liquefied petroleum gases and natural gas), electricity, biofuel (e.g. biodiesel) and other sources (such as alcohols and mixtures of alcohols with other fuels and hydrogen).
К ним относятся проведение кампаний по информированию общественности и применению добровольных схем, установление дестимулирующих налогов и штрафов и положительных стимулов с целью поощрения использования возобновляемых источников энергии и экологичного топлива, включая биотопливо (биодизель, биоэтанол). These included public information campaigns and voluntary schemes, dissuasive taxes and fines, and positive incentives to promote the use of renewable energy and cleaner fuels, including biofuels (biodiesel, bioethanol).
И так называемое «биотопливо», вроде биоэтанола и биодизеля, а так же развитие следующего поколения биотоплива, должны играть в этом свою роль. So-called “biofuels,” such as bioethanol and biodiesel, as well as developing the next generation of biofuels, must play a part in this.
При производительности 7 500 литров на 4 тысячи кв.м. в год система будет производить более 7,5 миллионов литров топлива, что составляет около 20% биодизеля, или дизеля, который потребуется в Сан-Франциско, и это - не делая ничего для повышения эффективности. It would produce, at 2,000 gallons per acre per year, it would produce over 2 million gallons of fuel, which is about 20 percent of the biodiesel, or of the diesel that would be required in San Francisco, and that's without doing anything about efficiency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!