Примеры употребления "биографические" в русском

<>
Биографические данные Адила Наджама (Пакистан) Biographical information on Adil Najam (Pakistan)
Ниже приводятся биографические данные кандидата. Biographical information on the candidate is provided below.
Статьи о его книгах и биографические ссылки Articles about his books and biographical references
Биографические данные г-на Вана излагаются ниже. Biographical information on Mr. Wang is contained below.
Тогда мы сейчас уточним некоторые биографические мелочи. Then let's clarify some biographical details.
На лицевой стороне вы найдёте ваши биографические данные. On the front, you're gonna find your biographical information.
В настоящем документе содержатся биографические данные двух дополнительных кандидатов. The present document contains the biographical data of two further candidates.
В этих двух документах также приводятся биографические данные кандидатов. The two documents also contained the biographical data of the nominees.
После долгого перелёта это поможет ему перевести биографические часы. After a long flight it will help him reset his biographical clock.
Настоящий документ содержит биографические данные, полученные после 20 марта 2002 года *. The present document contains biographical data received since 20 March 2002.
С 10 декабря 2001 года были получены дополнительные кандидатуры и биографические данные. Additional nominations and biographical data have been received since 10 December 2001.
В этом документе также содержатся полученные биографические данные о кандидатах и заместителях. That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received.
Настоящий документ также включает биографические данные, полученные с 10 декабря 2001 года *. This document also includes biographical data received since 10 December 2001.
Компьютер, вывести биографические данные всего экипажа, ответственного за осуществление основного управления кораблем. Computer, give me a biographical listing of all personnel responsible for the primary operation of this ship.
Биографические идентификаторы лиц обеих категорий, если такие имеются, включены в конфиденциальное приложение. Biographical identifiers for both categories of individuals, as available, are provided in the confidential annex.
записка Генерального секретаря, содержащая имена и биографические данные кандидатов для избрания в Подкомиссию. Note by the Secretary-General containing the names and biographical data of the candidates for election to the Sub-Commission.
Биографические данные новых кандидатов будут распространены в одном из добавлений к настоящей записке. The biographical information of new candidates will be circulated as an addendum to the present note.
Настоящий документ содержит биографические данные еще двух кандидатов, полученные после 10 августа 2007 года. The present document contains the biographical data of two further candidates received after 10 August 2007.
Настоящий документ содержит полученные после 25 мая 2000 года биографические данные еще двух кандидатов. The present document contains the biographical data of two further candidates, received after 25 May 2000.
В настоящем документе содержатся биографические данные еще двух кандидатов, полученные после 22 августа 2008 года. The present document contains the biographical data of two further candidates, received after 22 August 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!