Примеры употребления "бином Ньютона" в русском

<>
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Ты был поражен гильзой, потому что мы не приняли в расчет третий закон Ньютона. You were struck by the bullet casing because we failed to account for Newton's Third Law of Motion.
У Ньютона очень много высказываний. Milton Keynes has many roundabouts.
Очевидно, Ван Хорн был агентом Ньютона. Clearly, Van Horn was an operative of Newton's.
Теперь Галлей взял на себя роль еще и психотерапевта Ньютона. Now Halley also took on the role of Newton's psychotherapist.
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант. Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
В последний раз мы говорили о законе всемирного тяготения Ньютона. Last time we were talking about Newton's Law of Gravitation.
Галлей решил не только отредактировать книгу Ньютона, но и опубликовать за свой счет. Halley resolved not only to edit Newton's book but to publish it at his own expense.
Студенты-медики сказали, что лекция Ньютона началась в 20:10, но в радиологию по его пропуску вошли в 20:05. The medical students I talked to said that newton's lecture Started at 8:10, but his badge was swiped in radiology at 8:05.
Но по показаниям дозиметра Ньютона, в этом месяце он превысил допустимый уровень. Now according to newton's badge, He was way over the limit for this month.
Когда Галлей нашел Ньютона в тот роковой день, тот жил практически отшельником. When Halley found Newton that fateful day, he was living as a virtual recluse.
Все зависело, сможет ли Эдмунд Галлей вытолкнуть книгу Ньютона в мир. Everything depended on whether or not Edmond Halley could get Newton's book out to the wider world.
Помнишь того, эм, того патлатого судью, про которого я тебе рассказывал, я стянул его из Южного Ньютона? You remember that, uh, that bear of a lineman I told you I was hot on from Newton South?
Если бы не Эдмунд Галлей, великая книга Ньютона была бы никогда не начата, не написана, не напечатана. If it wasn't for Edmond Halley Newton's great book would've never been conceived, nor written, nor printed.
Что вы узнали о дозиметре доктора Ньютона? Newton's radiation badge At the hospital?
Согласно третьему закону движения Ньютона «каждое действие всегда имеет равное противоположное противодействие». According to Newton’s third law of motion, “for every action there is always an equal and opposite reaction.”
Написанный за 600 с лишним лет до рождения Исаака Ньютона, труд аль-Хайтама общепризнанно считается одним из самых ранних примеров применения современных научных методов. Written more than 600 years before the birth of Isaac Newton, al-Haytham’s work is widely regarded as one of the earliest examples of the modern scientific method.
мы начнем с простого - закона Ньютона: We'll start with something very simple - Newton's Law:
Далее, в семнадцатом веке, свершилась революция в понимании пространства, времени, движения и т.п. - революция Ньютона. Now, in the 17th century there was a revolution in thinking about space and time and motion and so forth of Newton.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!