Примеры употребления "билл гейтс" в русском с переводом "bill gates"

<>
Переводы: все73 bill gates73
Билл Гейтс является основателем Майкрософт. Bill Gates is the founder of Microsoft.
Почему Билл Гейтс неверно это воспринял Why Bill Gates Gets It Wrong
"Но Билл Гейтс мог бы это сделать. "But Bill Gates could do it.
И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows.
Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии. Bill Gates put it very well when he was traveling through Saudi Arabia.
Билл Гейтс делает это с историческими результатами для общественного здравоохранения. Bill Gates is doing this, with historic results, for public health.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования. Bill Gates, fortunately, has bet a billion on [agricultural] research.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех. Many remarkable philanthropists, such as Bill Gates, are already leading the way.
Аплодисменты. Билл Гейтс: Брюс, как вы думаете, что самое сложное в вашем деле? Bill Gates: Well Bruce, where do you think the toughest places are going to be?
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс. All of us, to some extent, study this thing called a Bill Gates.
Билл Гейтс надеется решить некоторые из крупнейших мировых проблем, используя новый вид филантропии. Bill Gates hopes to solve some of the world's biggest problems using a new kind of philanthropy.
Билл Гейтс говорил о важности образования и, в частности, модели, которая задавалась программой KIPP. Bill Gates talked about the importance of education and, in particular, the model that KIPP was providing:
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения. Ironically, Microsoft's founder and chairman, Bill Gates, has been an enthusiastic advocate of this view.
(Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.) (Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.)
В 90-х годах Билл Гейтс сказал: «В следующем столетии лидерами будут те, кто будут уполномочивать других». In 1990s, Bill Gates said, “In the next century, leaders will be those who empower others.”
Но если бы Билл Гейтс был владельцем всей НБА, то как бы он решил, за какую команду болеть? But if Bill Gates were to own the entire NBA, how would he decide which team to root for?
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте. Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa's Deputy President Kgalema Motlanthe.
Идеи. Один из участников TED, Билл Гейтс, говорит, "У меня была идея - сделать первую компанию по производству программ для микрокомпьютеров." Ideas! TED-ster Bill Gates says, "I had an idea: founding the first micro-computer software company."
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки. People like Bill Gates and Kofi Annan will make the case that immunization programs deserve adequate funding and political support.
Пока Уоррен Баффет (Warren Buffet) и Билл Гейтс (Bill Gates) с большой помпой раздавали деньги, Джобс втихомолку увеличивал стоимость Apple. As Warren Buffet and Bill Gates gave away money with great fanfare, Jobs quietly devoted himself to creating value in Apple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!