Примеры употребления "билет туда-обратно" в русском

<>
Я купила билет туда-обратно. I bought a return ticket.
Он купил билет туда-обратно? He bought a round-trip ticket?
Забронировал билет туда в тот день, когда меня уволили из Cardiff. Booked my ticket the day I got my pink slip at Cardiff.
Я вела переговоры последние полгода с инвесторами, и я моталась туда обратно из Шанхая. I have been on the phone for the past six months with investment bankers, and I have been traveling back and forth from Shanghai.
Один билет туда и обратно, пожалуйста. One round-trip please.
Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга. Free first class round trip to Starling.
билет туда и обратно return ticket
Один билет, рейс туда и обратно. That's one ticket, round trip.
Можно мне билет в Вашингтон туда и обратно? Can I have a round-trip ticket to Washington?
Билет в Вашингтон туда и обратно, пожалуйста. Round-trip to Washington, please.
Я пойду туда, заберу билет на выпивку Дюка из рук Тайлера, мы возвращаем Дюка обратно и я получаю бесплатную выпивку. I go in there, I take Duke's drink ticket out of Tyler's hand, we get Duke back, and I get a free drink.
Итак, шеф, один парень, обутый в туфли, идет туда, обратно к дороге. Okay, Chief, one guy, wearing dress shoes goes that way, back towards the road.
Туда и обратно Back and forth
Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско. До конца 2009 мы беспрерывно ездили туда и обратно, проводя примерно половину времени в округе Берти. So at the time of being invited down there, we were based in San Francisco, and so we were going back and forth for basically the rest of 2009, spending about half our time in Bertie County.
Стоимость билетов на самолет туда и обратно. There's gonna be airfare to and from.
Скорее всего, самым трудоёмкими бы стали биологические исследовательские экспедиции. Так как путешествие туда и обратно до ближайшей живой планеты заняло бы несколько милионнов лет. Probably the hardest science to do would be biology field trips - - because it would take several hundred million years to get to the nearest life-bearing planet and back.
Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно. We'll skin them alive, we'll pass them back and forth.
Мы слишком далеко от Олуха, чтобы летать туда и обратно. We're way too far out to travel back and forth to Berk.
Её переходят и туда и обратно бесконечно. You go to and fro endlessly.
В сущности, именно в офисах ФБР я провел шесть месяцев моей жизни - не непрерывно, а разъезжая туда и обратно. Basically this is the FBI offices in Tampa where I spent six months of my life - back and forth, not six months continuously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!