Примеры употребления "бизнес-идеи" в русском

<>
Седеющему континенту нужны динамичные, молодые рабочие руки для выполнения той работы, которую местные презрительно отвергают (или для выполнения которой им не хватает навыков), а также для того, чтобы содержать пожилых людей и заботиться о них, начинать бизнес, наконец, придумывать новые, блестящие идеи, способствующие росту экономики. A graying continent needs dynamic young workers to do jobs that locals spurn (or for which they lack the skills), pay for and care for the old, start businesses, and pursue spark new ideas that boost economic growth.
А возвращающиеся мигранты приносят с собой новые навыки, новые идеи и деньги, чтобы открыть новый бизнес. And returning migrants bring back new skills, new ideas, and the money to start new businesses.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. I'll have to take over my father's business in the future.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным. You should not try to force your ideas on others.
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Твои идеи устарели. Your ideas are all out of date.
Его бизнес быстро растёт. His business is growing rapidly.
Твои идеи так старомодны. Your ideas are quite old fashioned.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. He invested all his capital in that business.
У меня кончаются идеи. I'm running out of ideas.
Он решил передать свой бизнес сыну. He has decided to turn over his business to his son.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Он унаследовал семейный бизнес. He succeeded to the family business.
Его разум ополчился против новой идеи. Her mind was barricaded against the new idea.
Расследовать такие вещи — мой бизнес. It's my business to investigate such things.
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома. I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!