Примеры употребления "бизнес профессионал" в русском

<>
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. I'll have to take over my father's business in the future.
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Когда вы комбинируете ценовое действие с ключевыми уровнями, вы начинаете видеть рынок как профессионал, и получаете "несправедливое преимущество" над своими соперниками на рынке. When you combine price action with key levels, you’re now starting to see the market like a professional and you’re gaining the ‘unfair edge’ over your competition in the market.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Профессионал рассчитывает, читает графики, и видит эмоции всех рыночных участников на этом графике (через ценовое действие), он видит и чувствует ключи, которые появляются день за днём. He (or she) is calculated, he is reading the chart and he is reading the emotion of all market participants in that chart (price action), he sees and feels the clues being printed day by day.
Его бизнес быстро растёт. His business is growing rapidly.
Думать как профессионал How to think like a professional trader
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Торговать как профессионал How to trade like a professional trader
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. He invested all his capital in that business.
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию. An educated professional with a wife and two children takes a breath when he recalls a trip to Spain.
Он решил передать свой бизнес сыну. He has decided to turn over his business to his son.
Некоторые считают, что это неприлично, но что плохого в том, что профессионал проверит вашу родственную душу? Some people think it's unseemly, but why shouldn't your soul mate be vetted by a professional?
Он унаследовал семейный бизнес. He succeeded to the family business.
Глушитель определенно указывает на то, что стрелял профессионал. A silencer definitely points to a professional hit.
Расследовать такие вещи — мой бизнес. It's my business to investigate such things.
Ты можешь все сделать как профессионал. You can do it like a professional.
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией? Is Europe's elite ready to do business with Britain?
Я кайфовый профессионал. I'm highly professional.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!