Примеры употребления "биеннале" в русском с переводом "biennial"

<>
Переводы: все11 biennial9 biennale2
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. So I decided, I'm going to make this a real biennial.
И решил, что открою собственную биеннале. So I decided, I'm going to start my own biennial.
И всё это, включая остальных 77 художников, и есть моя биеннале. And all together with those other 77 you're not seeing, that's my biennial.
Я начал думать и перечислять, что же нужно для организации идеальной биеннале. So I started thinking and listing what all it was that I thought would make a perfect biennial.
Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света. I'm going to do an international biennial; I need artists from all around the world.
Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект "Старая Уфа" представлен там в числе прочих. Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the "Old Ufa" project is being represented there along with others.
Я начал размышлять над тем, как же я устрою эту биеннале, как буду ездить по миру в поисках таких художников. So I started thinking about how am I going to do this biennial, how am I going to travel the world and find these artists?
Следующим испытанием стала Биеннале Америк в Денвере, на которую меня попросили изобразить 35 наций западного полушария и их взаимосвязь в скульптуре. Next challenge, the Biennial of the Americas in Denver asked, could I represent the 35 nations of the Western hemisphere and their interconnectedness in a sculpture?
Моё время уже закончилось, так что я хотел бы сказать, если будете в Нью-Йорке, вы сможете увидеть мои работы на Биеннале Уитни на следующей неделе, а так же в галерее Битформз в Челси. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!