Примеры употребления "библиотеки" в русском

<>
Переводы: все1446 library1431 другие переводы15
Подключение библиотеки к сетевому диску. Map the library to a network drive.
Чтобы удалить изображения из библиотеки: To delete images from your library:
Удаление папки из библиотеки Zune. To remove a folder from your Zune library:
Добавление библиотеки документов или списка Add a document library or list
На левой панели щелкните Библиотеки. In the left pane, click Libraries.
А на ветвях растет материал библиотеки. And on the branches you have library material growing.
Создание библиотеки документов для конфиденциальных файлов Create a document library for confidential documents
Обеспечивает локальный доступ к файлам библиотеки. Provides local access to library files
Решение 2. Восстановите сами исходные библиотеки Solution 2: Restore the default libraries
Я собираюсь дежурить снаружи публичной библиотеки. I'm gonna take up a post outside the public library.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
Способ доступа к файлам библиотеки в проводнике Option for accessing library files in File Explorer
Работа с файлами библиотеки сайта в проводнике Ways to work with site library files in File Explorer
2. Удаление файлов из папки пользователя "Библиотеки" 2. Remove files from your user Library folder
Я записываю народную музыку для Библиотеки Конгреса. I'm recording folk music for the Library of Congress.
Обзор библиотеки TechNet для Exchange Online Protection TechNet Library overview for Exchange Online Protection
ведение учета и архивов и комплектование библиотеки; Maintenance of records, archives and library;
Открываем вкладку Библиотека. теперь выбираем Параметры библиотеки. I select the Library tab, then Library Settings.
Задайте имя библиотеки мультимедиа и нажмите кнопку ОК. Name your media library, and then select OK.
Щелкните Ограничить разрешения для этой библиотеки при скачивании. Click Restrict permissions on this library on download.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!