Примеры употребления "библейским" в русском

<>
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. My parents named me Sarah, which is a biblical name.
Махатма Ганди когда-то выразил несогласие с библейским выражением "око за око, зуб за зуб". Mahatma Gandhi criticized the biblical justification of retribution, "an eye for an eye, a tooth for a tooth."
Эти вещи находят в нас отклик, и, если вы думаете о блогах, вы думаете о высоком искусстве блогов, подобном библейским притчам, а затем вы получаете это. These things resonate with us, and, if you think about blogs, you think of high art blogs, the history paintings about, you know, all biblical stories, and then you have this.
Но ты всемирно известный библейский ученый. But you are a world-renowned biblical scholar.
Я хочу пойти на библейские занятия. Um, I want to go to Bible study.
Может ли астрономия дать объяснение библейской звезде Вифлеема? Can astronomy explain the biblical Star of Bethlehem?
Ты должен это увидеть. Библейский тренировочный лагерь You've got to see this - Bible Boot Camp.
И знаешь, они гравируют библейские пассажи на своем оружии. He used to inscribe biblical verse on the side of their weapons.
С чего бы это армии рассказывать Библейские истории? But why would the army be telling Bible stories?
Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ. I would be tickled to help you pop this biblical zit.
Это же по всему интернету: "Библейский тренировочный лагерь". It's all over the Web, Bible Boot Camp.
- они также лучше знают друг друга в библейском смысле. - they know each other more in the biblical sense as well.
Я хотела спросить во сколько у вас библейские собрания? I was wondering, what time was that bible study?
Пока вдруг дуновение библейской крутости не пронеслось по залу, как благословение. Till suddenly a biblical breeze of coolness blew through the congregation like a boy blizzard.
Всю ночь мы смотрели библейские сюжеты и жевали всякую чепуху. We stayed up all night the night before watching bible movies and eating Fiddle Faddle.
Имел одно ухо на треке и я слушал шум, звучит по библейски. Had one ear on the track and I heard a noise that sounded biblical.
Но после того как я покинул Кентуккийский горный библейский колледж, он продолжал работать. But after I left Kentucky Mountain Bible College, it still kept going.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим. Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra-modern present.
Знаешь, я знал одну лицемерку из Огайо по имени Роз в Библейском лагере. You know, I knew a backstabbing Buckeye named Roz at Bible camp.
А ты знаешь, что эта фраза имеет библейские корни, восходящие к Книге Даниила? Do you know that phrase may have biblical origins dating back to the Book of Daniel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!