Примеры употребления "бетлехемом" в русском

<>
Переводы: все3 bethlehem3
39-летняя Айша Абу Одех, мать восьмерых детей, была убита шрапнелью из израильского танка, когда она навещала свою мать в лагере Аида под Бетлехемом. Thirty-nine-year-old Aisha Abu Odeh, mother of eight, was killed by shrapnel from Israeli tank fire while visiting her mother in Aida Camp near Bethlehem.
Бакалавр искусств — экономика/управление предпринимательской деятельностью, с отличием, Моравиан колледж, Бетлехем, Пенсильвания (специализация «Бухгалтерский учет»), 1972 год Bachelor of Arts in Economics/Business Administration, magna cum laude, Moravian College, Bethlehem, Pennsylvania (major in accounting), 1972
31 января 2001 года Постоянное представительство Кубы при Организации Объединенных Наций направило в Представительство Соединенных Штатов заявление с просьбой разрешить поездку за пределы 25-мильной зоны для заместителя Постоянного представителя Кубы при Организации Объединенных Наций г-на Рафаэля Дауса Сеспедеса в ответ на приглашение Отдела международного образования Университета «Лихай» в Бетлехеме, штат Пенсильвания. On 31 January 2001, the Permanent Mission of Cuba to the United Nations submitted to the United States Mission a travel authorization request beyond the 25-mile zone in favour of Mr. Rafael Dausá Céspedes, Deputy Permanent Representative of Cuba to the United Nations, in response to an invitation of the International Education Office of Lehigh University in Bethlehem, Pennsylvania.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!