Примеры употребления "бета-версия" в русском с переводом "beta"

<>
Переводы: все71 beta71
Проверка потенциально недопустимых комментариев (бета-версия) Hold potentially inappropriate comments for review (beta feature)
Обратный вызов о платеже (бета-версия) Payment callback (BETA)
Что такое бета-версия (или альфа-версия)? What is a beta (or alpha)?
Использование Facebook Analytics for Apps (бета-версия) Facebook Analytics for Apps (beta)
Примечание. Бета-версия Chrome заменяет обычную версию браузера. Note: Downloading Chrome Beta will replace your usual version of Chrome.
Использование пикселей и групп источников событий (бета-версия) Using Pixels and Event Source Groups (Beta)
Использование пикселя и групп источников событий (бета-версия) Using Pixel and Event Source Groups (Beta)
Обратный вызов об обновлении информации о заказе (бета-версия) Checkout Update callback (BETA)
Если у вас установлена бета-версия Unity, выберите вариант А. Follow Option A if you have the Unity Beta.
Рассылка сообщений по подписке и связь с клиентами (бета-версия) Subscription Messaging and Customer Matching (BETA)
Рассылка сообщений по подписке для определенных вариантов использования (бета-версия) Subscription Messaging for Specific Use Cases (BETA)
Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия). Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta).
Затем в разделе Шрифт Брайля (бета-версия) выберите один из следующих параметров: Then, under Braille (beta) choose from the following options:
В разделе Шрифт Брайля (бета-версия) нажмите кнопку Скачать и установить шрифт Брайля. Under Braille (beta), select Download and install braille.
Данная бета-версия пока не поддерживает отчеты о средней продолжительности сеанса и общем потраченном времени. Median session length and total time spent reports are not supported in Analytics for Apps at launch of this beta.
Пока ваше приложение не будет одобрено для размещения в нем нативной кнопки «Нравится», на кнопке будет отображаться надпись «БЕТА-ВЕРСИЯ». The BETA banner will be present until your app has been approved to use the Native Like Button feature.
А бета-версия нового приложения Snapchat использует технологию распознавания лица, чтобы надеть на него страшную маску с шипами, цветами и завитушками. Из-за этого анимодзи кажутся еще более странными. And a beta of a new Snapchat feature uses Face ID technology to scarily layer masks and floral haberdashery onto your face, making Animojis even weirder.
Значение, отличное от 4397, 6870 или 10637, обычно означает, что для выполнения команды ForestPrep была использована бета-версия или предварительная версия Exchange, либо, в случае с сервером Exchange Server 2007, использовался процесс PrepareDomain. A value other than 4397, 6870, or 10637 typically indicates that a beta or pre-release version of Exchange was used to perform ForestPrep or, in the case of Exchange Server 2007, PrepareDomain.
Добавлены Платежи в бета-версии! Introduced Payments in beta!
Используйте бета-версию Outlook.com. Use the Outlook.com beta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!