Примеры употребления "бес" в русском

<>
Переводы: все14 demon4 другие переводы10
Я - Полумуж, Злобная Обезьянка, Бес. I'm the Half-man, the Demon Monkey, the Imp.
В нас вселились бесы, и мы гибнем. In us moved in demons and we perish.
Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера. Director Edward Zwick does not shirk from showing the demons that plagued Fischer.
Его речь была похожа на возвышенный, параноидный мир описываемый в книге «Бесы» Федора Достоевского, вызывая, как и в книге, бессмысленную альтернативную вселенную - место, которое не существует и никогда не существовало. His speech smacked of the fevered, paranoid world of Fyodor Dostoyevsky’s Demons, conjuring as it did a delusional alternative universe – a place that does not exist and has never existed.
Рыцарь, выполняющий приказы короля, Бес. The kind who serves his King, Imp.
Сэм, какой бес тебя попутал? Sam, what the hell are you doing?
Это Тирион, бес, из дома Ланнистеров. He's Tyrion the imp of house Lannister.
Мне все равно, что сказал этот бес. I don't care what that imp said.
Твой лорд Бес будет по тебе скучать. Your Lord Imp is gonna miss you.
Бес может попутать, и я его прикончу. The devil might tempt me to finish him off.
Говорил же, что в ней сексуальный бес, сэр. Told you she was a sex fiend, sir.
Я не позволю, чтобы Бес ставил под сомнение мою честь! I'll not have my honor questioned by an Imp!
Я здесь, чтобы исполнить волю Ее Милости, а не чтобы пить с тобой, Бес. I am here at her Grace's behest, not to drink with you, Imp.
Когда вы подходите к этой арене, ваша рука касается двери, и вы думаете: "Я войду, и я попробую сделать это", стыд - это тот бес, который говорит: "О нет, When you walk up to that arena and you put your hand on the door, and you think, "I'm going in and I'm going to try this," shame is the gremlin who says, "Uh, uh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!