Примеры употребления "бесцветный рассказ" в русском

<>
Бесцветный яд, без запаха, просто лежал у вас в кармане. A colourless, odourless poison, just sitting there, in your pocket.
Мне стало жаль её, когда я выслушал её рассказ. I felt sorry for her when I heard her story.
Её рассказ не может быть правдой. Her story can't be true.
Этот рассказ намного длиннее, чем тот. This novel is much longer than that.
А теперь рассказ окончен. Now the story is over.
Я прочитал рассказ. I read through the novel.
Он развлекался читая детективный рассказ. He amused himself by reading a detective story.
Эти факты подтвердят его рассказ. These facts will bear out his story.
В журнале опубликован его рассказ. His story was published in a magazine.
Его рассказ - правда? Is his story true?
Он нам рассказал интересный рассказ. He told us an interesting story.
Рассказ тронул меня до слёз. I was moved to tears by the story.
Рассказ был опубликован после его смерти. The novel was published after his death.
Она плакала, слушая рассказ. She shed tears while listening to the story.
Он написал рассказ, основанный на древних мифах. He wrote a novel based on ancient myths.
Я прочитал этот рассказ в какой-то книге. I have read that story in some book.
Я выслушал его рассказ. I listened to his story.
Этот рассказ мне скучен. This novel bores me.
Может ли его рассказ быть правдой? Can his story be true?
Как тебе его новый рассказ? How do you find his new novel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!