Примеры употребления "бесформенной" в русском

<>
Переводы: все11 shapeless6 formless4 другие переводы1
Видите ли, я всегда думала о Боге, как о большой, бесформенной сущности. You see, I always thought of God as more of a huge, shapeless entity.
И земля была бесформенной и пустой. And the earth was a formless void.
Я был бесформенным и слизистым. I was shapeless and slimy.
Тебе, бесформенному, вечному, бесконечному несравненной славы Thou of unparallel glory, formless, eternal and infinite
Еще бесформенный, но уже наполовину осознанный. Shapeless still, but beginning to dawn on my conscience.
Оно бесформенно, но может быть воспринято через "ОМ" He is formless but can be perceived through the vedic "OM"
Я видела нечто бесформенное и ужасное и. I saw this thing, It was shapeless and horrible and.
И бесформенный свет стал обретать сущность и форму. And then the formless light began to take on substance and shape.
Я понимаю, что ты предпочитаешь оставаться бесформенным. I understand that you prefer to remain shapeless.
Я должна осознать, какую темную и бесформенную жизнь вела. I must confess the dark and shapeless life that I have led.
Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной. I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!