Примеры употребления "бестия" в русском

<>
Гляди-ка, бестия, это пещера. Look, my beast, it's a cave.
Хмурая бестия, я никогда об этом тебе не рассказывала. My Dark Beast, you never told me about this.
Мы же не хотим разозлить бестию. I am sure we do not wish to unleash the beast.
Стань Геркулесом и прищучь эту бестию. Be like Hercules and slay the beast.
А иногда становится мстительной бестией, и его нельзя остановить, пока он всех не убьет. And sometimes it can be a vengeful beast, and it won't stop until they're all dead.
Ты бестия, а не отец. You're a brute of a father.
Но ты сражалась как бестия. But you could fight like a banshee.
О, Господи, чего это бестия наелась? Oh, Lord what did that thing eat?
Дикая бестия, никак покорить себя не дает. A wild thing, impossible to tame.
И ничего ты не опасный, большая уродливая бестия! You're not dangerous at all, are you, you great ugly brute!
И эта ваша хитрая бестия привела их сюда. And your bloody little girl brought them here.
Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу. Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode.
Многие избиратели верят, что ваша маленькая бестия стоит за этим разрывом. Many of the voters believe that your little bestie is somehow behind the break-up.
Клянусь, маленькая рыжая бестия, я швырну тебя вниз и буду смотреть, как ты тонешь, если не перестанешь сопротивляться. I swear, little ginger witch, I will hurl you down that well and watch you drown if you do not stop resisting.
То есть лучше смотреть, как эта белокурая бестия будет терзать его нежную плоть, а потом выкинет обглоданные кости, как в прошлый раз? So you'd rather sit back and watch while the evil blonde gorges on Wilson's tender flesh and then tosses out his bones like she did the last time?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!