Примеры употребления "бесспорен" в русском с переводом "uncontroversial"

<>
Вместо этого они сосредоточатся на том, что сейчас бесспорно: Instead, they will dwell on what is by now uncontroversial:
Кроме того, почти 10% от общего объема ОПР выделяется на гуманитарную помощь, польза от которой также бесспорна. Moreover, almost 10% of total ODA is allotted for humanitarian relief, which should be similarly uncontroversial.
Ни одна из этих мер не являлась бесспорной, при этом они не предотвращали влияние сегодняшней глобальной инфляции на продовольственные цены. None of these measures was uncontroversial; nor did they prevent the impact of today’s global food price inflation.
Вместо этого они сосредоточатся на том, что сейчас бесспорно: на одобрении прогресса, – пусть пока и неустойчивого, – наметившегося в последнее время в израильско-палестинских отношениях, поддержании стабильности в Ираке и Афганистане после выборов и восхвалении трансатлантического партнерства. Instead, they will dwell on what is by now uncontroversial: welcoming the recent, if still fragile, progress in Israel-Palestine relations, supporting stability in post-election Iraq and Afghanistan, and extolling the transatlantic link.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!