Примеры употребления "беспроводную мышь" в русском

<>
Добавим беспроводную мышь и ещё компьютер. Throw in a wireless mouse and a bonus computer.
Генри стало одиноко, но вместо того, что бы пойти и поискать друзей он нашел свою беспроводную мышь. Henry felt alone, but instead of reaching out to a friend, he reached for his wireless mouse.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
Он встал и посмотрел на мышь. He stood up and looked at the mouse.
После завершения проверки состояния сети выберите Продолжить, а затем выберите свою беспроводную сеть. After the Network Status test completes, select Continue and then select your wireless network.
Мой кот убил эту мышь. My cat killed this mouse.
Как подключить беспроводную гарнитуру к устройству Bluetooth. Learn how to connect the wireless headset to a Bluetooth device.
Это была мышь. It was a mouse.
Отключите беспроводную гарнитуру от адаптера питания или зарядного USB-кабеля. Disconnect the wireless headset from the AC power adapter or the USB cable so that charging stops.
Я купил майкрософтовскую мышь. I bought a Microsoft mouse.
Если консоль Xbox 360 подключена к Интернету через маршрутизатор, мост или беспроводную точку доступа, попробуйте подключить ее непосредственно к модему, минуя эти устройства. If your Xbox 360 console is connected to the Internet through a router, bridge, or wireless access point, try connecting the console directly to the modem, instead of through those devices.
Мужчина был пьяный как мышь. The man was drunk as a mouse.
Чтобы продолжить использовать беспроводную гарнитуру, попробуйте переместить базовую станцию (передатчик) с линии обзора между консолью Xbox One и маршрутизатором. To continue using your wireless headset, try moving the base station (transmitter) out of the line of sight between your Xbox One and your router.
Он лев дома и мышь - за его пределами. He is a lion at home and a mouse outside.
Если приложение подключается к компьютерным системам через Интернет, что может включать беспроводную сеть, использование приложения представляет собой ваше согласие на передачу стандартных данных об устройстве (включая, помимо прочего, технические данные о вашем устройстве, системе, программных приложениях и периферийных устройствах) службам Интернета или службам беспроводной связи. If the application connects to computer systems over the Internet, which may include via a wireless network, using the application operates as your consent to the transmission of standard device information (including but not limited to technical information about your device, system, and application software, and peripherals) for Internet-based or wireless services.
Моя кошка убила эту мышь. My cat killed this mouse.
Как включить беспроводную синхронизацию в проигрывателе Zune To enable a Zune player for wireless sync
Мышь пошла прогуливаться по столу. A mouse went for a walk on the table.
Если у маршрутизатора есть параметр QoS, попробуйте отключить этот параметр, а затем снова выполнить беспроводную синхронизацию. If the router has a QoS setting, try turning off the QoS setting, and then wirelessly sync again.
Если навести на График мышь и не двигать ее в течение одной секунды, на графике появляется всплывающее окно, с ценовыми характеристиками ближайшего бара: If you hover over the chart and do not move the mouse during one second, the chart will display the pop-up window with the nearest bar’s price data:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!