Примеры употребления "беспризорные дети" в русском

<>
Переводы: все75 street child73 другие переводы2
После беспрецедентных наводнений 1995 года, например, старики, лишившиеся своего крова, были расселены у ближайших родственников или помещены в дома для престарелых, а беспризорные дети были направлены в детские дома, детские сады или специальные школы. After the unprecedented floods of 1995, for example, old people deprived of their homes had been housed with close relatives or taken into old people's homes and orphaned children had been sent to orphanages, baby farms or special schools.
Основной миссией фонда является оказание всесторонней помощи в создании условий для достойной жизни и полноценного развития детей, поддержание приоритета семьи и обеспечение осуществления необходимых действий с целью наибольшей защиты интересов детей, остро нуждающихся в поддержке общества (дети-сироты, дети, оставшиеся без попечения родителей, беспризорные дети, дети-инвалиды, дети из малообеспеченных семей). It main mission is to furnish comprehensive assistance to create the conditions for children to lead decent lives and achieve their full development, support family priorities, and ensure that the necessary action is taken to secure the protection of the best interests of children in acute need of support from society (orphans, parentless children, neglected children, children with disabilities, and children from poor families).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!