Примеры употребления "беспрерывный" в русском

<>
Переводы: все19 continuous14 endless1 другие переводы4
Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля... What is needed is constant work, day and night, constant reading, study, will....
Беспрерывный поток лозунгов, генерируемый этими политическими платформами, свидетельствует о двух несовместимых мировоззрениях. The nonstop sloganeering around these platforms has exposed conflicting worldviews.
Чтобы обеспечить беспрерывный доступ, мы предлагаем вам использовать более одного набора данных для входа при использовании своей учетной записи HealthVault. To help maintain continued access, we suggest you use more than one sign-in credential with your HealthVault account.
Наподобие технологических инноваций, финансовые инновации направлены на беспрерывный поиск большей эффективности – в данном случае речь идет об уменьшении стоимости перемещения фондов от держателей сбережений к инвесторам. Like technological innovation, financial innovation is concerned with the perpetual search for greater efficiency – in this case, reducing the cost of transferring funds from savers to investors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!