Примеры употребления "бесплатный совет" в русском

<>
И вот бесплатный совет - этот топ есть и твоего размера тоже. And here's a tip for free - that top comes in your size too.
И я дам тебе бесплатный совет. And I'll give you a nickel's worth of free advice.
Я дам вам бесплатный совет. I'll give you some free advice.
Поэтому я дам тебе один бесплатный совет. So I'm gonna give you some free advice.
А пока, позвольте мне дать бесплатный совет, в знак того, что я на вашей стороне. In the meantime, let me give you some free advice just to show you I'm on your side.
Бесплатный совет, крошка. Here's a word of advice, cutie.
Дам вам бесплатный совет напоследок. Let me give you some free advice.
Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты. So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth.
Это было очень по-христиански, дать Хану бесплатный медицинский совет. That was awfully Christian of you, giving Khan free medical advice.
Значит, совет бесплатный. Free of charge it is.
С жалобой в Совет может обратиться любой гражданин, и цель Совета состоит в том, чтобы обеспечить гражданам более свободный и бесплатный доступ к механизмам принятия решений по жалобам в связи с проявлениями гендерной дискриминации. Any citizen can appeal to the Board, and the intention is to allow the citizen easier access, free of charge, to obtain decisions on complaints concerning gender discrimination.
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Вы дали мне хороший совет. You've given me good advice.
Вход бесплатный, а пожертвования категорически не принимаются. Entry is free of charge, and contributions are strictly not allowed.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. He gave me not just advice, but money as well.
Билет на концерт стоит 400 крон, для детей до 12 лет вход бесплатный. Билеты можно купить заранее в Bohemiaticket. Admission fee to the concert is 400 CZK, children under 12 years of age go free, tickets on sale from Bohemiaticket.
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу. If not for my advice, you would have failed.
Бесплатный технический и фундаментальный анализ Free Technical & Fundamental Analysis
Я хочу дать тебе небольшой совет. I would like to give you a piece of advice.
Скачайте и установите бесплатный терминал Metatrader 4 для вашего iPhone, iPod touch или iPad, и наслаждайтесь свободой мобильного трейдинга с MAYZUS iTrader. Download and install Metatrader 4 for free on your iPhone, iPod touch or iPad, and enjoy the freedom of mobile trading with the MAYZUS iTrader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!