Примеры употребления "беседку" в русском

<>
Он может сделать нам беседку. He can make us a gazebo.
Нужно как-то использовать эту беседку. We should be using the gazebo somehow.
Её нашли рабочие, которые сносили беседку. It was workers tearing down the gazebo.
Я не хочу дурацкую шаблонную беседку. I don't want any lame cliche gazebo.
Обратите внимание на беседку на заднем дворе. Notice the gazebo in the backyard.
Ну, хотя бы к соседу в беседку перестанет лазить. Well, at least that'll keep her out of the neighbor's gazebo.
Чтож, спасибо Господу, что вы еще не снесли беседку. Oh, thank God you haven't torn down the gazebo yet.
Рон, у меня новые новости про беседку, так что забудь все мои прошлые сообщения. I have a gazebo update, so ignore all my previous voicemails and emails.
Я не возражаю против фермерских рынков, я готовлю шикарный чили и даже могу построить чёртову беседку. I don't mind the farmers' market, I make a mean chili and I can build the hell out of a gazebo.
Эта беседка в моём сердце. There is a gazebo in my heart.
Ингмар, будем пить кофе в беседке? Ingemar, shall we have coffee in the summerhouse?
Не будет у нас беседки. We're not gonna have a gazebo.
Возможно ли, что вы встречались с ним после ночи в беседке и до ночи убийства Вилетта? Then isn't it possible that you met with him between the night at the summerhouse and the night Villette was killed?
Хэмиш попросит твоей руки в беседке. Hamish will ask you under the gazebo.
Это же точно не в беседке. That's not a gazebo, that's for sure.
Встретимся в беседке в пять часов. Meet me at the gazebo at 5:00.
То, что скрывает эта беседка - твоих рук дело. What's under that gazebo is what you did.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Они должны были встретиться в беседке в парке. They were supposed to meet at the gazebo by the park.
Алиса, ждите меня в беседке ровно через 10 минут. Alice, meet me under the gazebo in precisely 10 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!