Примеры употребления "беседки" в русском с переводом "gazebo"

<>
Не будет у нас беседки. We're not gonna have a gazebo.
Мы, наконец-то, можем купить новые растения для беседки! We can finally get new plants for the gazebo!
Мы попали в календарь "Беседки Алабамы" в этом году. We made the "Gazebos of Alabama" calendar this year.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown". I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
Поэтому я сейчас станцую на крыше беседки, потому что я всегда мечтал сделать это! Which is why I will now breakdance atop the gazebo 'cause I have always wanted to do that!
Эта беседка в моём сердце. There is a gazebo in my heart.
Он может сделать нам беседку. He can make us a gazebo.
Хэмиш попросит твоей руки в беседке. Hamish will ask you under the gazebo.
Это же точно не в беседке. That's not a gazebo, that's for sure.
Встретимся в беседке в пять часов. Meet me at the gazebo at 5:00.
Нужно как-то использовать эту беседку. We should be using the gazebo somehow.
Её нашли рабочие, которые сносили беседку. It was workers tearing down the gazebo.
Я не хочу дурацкую шаблонную беседку. I don't want any lame cliche gazebo.
Обратите внимание на беседку на заднем дворе. Notice the gazebo in the backyard.
То, что скрывает эта беседка - твоих рук дело. What's under that gazebo is what you did.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Они должны были встретиться в беседке в парке. They were supposed to meet at the gazebo by the park.
Алиса, ждите меня в беседке ровно через 10 минут. Alice, meet me under the gazebo in precisely 10 minutes.
Ну, хотя бы к соседу в беседку перестанет лазить. Well, at least that'll keep her out of the neighbor's gazebo.
Чтож, спасибо Господу, что вы еще не снесли беседку. Oh, thank God you haven't torn down the gazebo yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!