Примеры употребления "беременность" в русском

<>
Беременность - это просто чумовая вещь. This pregnancy thing can be freaky.
Беременность заставляет пальцы раздуваться как колбаски. Pregnancy makes fingers swell up like kielbasas.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление. Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P.
Я хочу пройти тест на беременность. I'd like to get a pregnancy test.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Почему бы вашей подруге не выносить беременность? Why won't your friend go through with the pregnancy?
Беременность проходит лучше после нескольких месяцев секса Healthier pregnancy after months of sex
Аноректальное кровотечение, 2 положительных теста на беременность. Rectal bleeding, two positive pregnancy tests.
Как тест на беременность, только для геев. Like a pregnancy test, but for gayness.
Подростковая беременность, как я уже сказала, стала эпидемией. Teen pregnancy, like I said, is epidemic.
Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. It's your question about the reliability of pregnancy tests.
У меня была внематочная беременность два года назад. I had an ectopic pregnancy two years ago.
Я использую этот инструмент для всасывания, чтобы прервать беременность. I'm gonna use this instrument attached to suction to remove the pregnancy.
Обыскивая твои вещи, я наткнулся на тест на беременность. While going through your things, I found the pregnancy stick.
Это может иметь в дальнейшем воздействие на потенциальную беременность. This has consequences for pregnancy should it happen later.
Это леденец на палочке и домашний тест на беременность. It's a lollipop and a home pregnancy test.
Я нашел тест на беременность в мусоре на заднем дворе. I found a pregnancy kit in the trash out back.
Беременность вызывает самые разнообразные химические и биологические изменения в теле женщины. Pregnancy cause all kinds of chemical and biological changes in a woman's body.
Другая группа причин — ранняя беременность, высокая рождаемость и короткий межродовой интервал. Another set of causes are early pregnancy, high natality and short birth intervals.
Мне попалась испорченная партия тестов на беременность, все показывали отрицательный результат. I've had a faulty batch of pregnancy testing kits, all showing up negative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!