Примеры употребления "беременности" в русском с переводом "pregnancy"

<>
Срок беременности был слишком маленький. It was early in the pregnancy.
Лодыжки припухли, поздний срок беременности. Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing.
На позднем сроке беременности подобный феномен. In later pregnancies such a phenomenon.
Лютеинизирующий гормон, который вырабатывается при беременности. Luteinizing hormone, a pregnancy-related hormone.
Я думала, у тебя токсикоз от беременности? I thought your pregnancy was giving you the pukes?
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Я запросил коронера выяснить срок её беременности. I asked the coroner to discover how far her pregnancy was.
Потому что сохранение беременности зависит от гормонов. Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
Право не подвергаться дискриминации по признаку беременности Right not to be discriminated against during pregnancy
Если ты беременна - заботься о своей беременности. If you're pregnant, take care of your pregnancy.
У меня была токсемия во время беременности. I had toxemia during my pregnancy.
Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности? Is it safe to eat raw fish during pregnancy?
Мэтти психует из-за твоей паники о беременности. Matty's freaked out over the pregnancy scare.
Иммунная система действует во время беременности как привратник Immune system acts as a gatekeeper in pregnancy
Это срок вашей беременности, это пол вашего ребенка. Here's your term of your Pregnancy, your baby's sex.
Вы знаете, я отношусь неодобрительно к подростковой беременности. You know I disapprove of teenage pregnancy.
Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности. It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy.
Но рассеянный склероз и васкулит обычно ослабевают при беременности. And MS and vasculitis usually get better with pregnancy.
Я направляю вас в роддом на оставшийся срок беременности. I'm going to book you into the Maternity Home for the remainder of your pregnancy.
Иногда для демонстрации последствий нежелательной беременности используются театральные постановки. Sometimes theatre was used to show the effects of unwanted pregnancy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!