Примеры употребления "белыми" в русском с переводом "white"

<>
Птица была покрыта белыми перьями. The bird was covered with white feathers.
Целиком только с белыми хризантемами. With all white chrysanthemums.
С красными и белыми полосками. It has red and white stripes.
Поющие птицы с белыми крыльями. Singing birds with white wings.
а тут "figure" белыми буквами. Here we have "figure" in white.
Её платье синее с белыми крапинами. Her dress is blue with white spots.
окруженная белыми полями черная область становится съёмной. any black area that is surrounded by white can be picked up.
Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Я ношу панталоны и говорю только с белыми. I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people.
Я забронировала номер с белыми розами и свечами. I reserved a suite, white roses, and candles.
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка. The white lines are what's called an advance fuel cycle, where you reprocess.
Молодой человек с белыми волосами и в тёмных очках. A young man with white hair and black glasses.
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white.
Если бы Негры были белыми, не было бы негритянского вопроса. If Negroes were white, we'd have no more black problem.
Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда. They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans.
Всегда можно рассчитывать, что трава будет зеленой, а линии белыми. You can always count on the grass to be green, the lines to be white.
Причина в том, что она обходилась теми грязными белыми тапочками. The reason she's been going around in those filthy white plimsolls.
Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек». Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade.
Они стравливают старожилов с новичками, молодых со старыми, чёрных с белыми. They pit lifers against new boys, young against old, black against white.
Это такая же фанк-группа как "The Meters", только с белыми парнями? That's a funk group like The Meters, right, but white guys?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!