Примеры употребления "белый чугун" в русском

<>
Они покрасили стены в белый цвет. They painted the wall white.
В результате оковы прочны, как чугун. The result are bands solid as cast iron.
«Чего ты хочешь?» — спросил белый крольчёнок. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Лепреконов и фей может остановить только чугун. Both leprechauns and fairies can only be harmed by wrought iron.
Вы любите белый шоколад? Do you like white chocolate?
корпус: основной материал (например, цветной или нецветной металл, литейный чугун или кованая сталь); Body: base material (e. g. ferrous or non ferrous, cast iron or forged steel)
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Коксующийся уголь является не только источником энергии, он в буквальном смысле поддерживает железную руду в печи и участвует в химической реакции, с помощью которой чугун превращается в сталь. Not only an energy source, coke literally supports the iron ore in the furnace and participates in the chemical reactions that transform pig iron into steel.
У неё есть кот. Кот — белый. She's got a cat. The cat's white.
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Этот карандаш красный или белый? Is this pencil red or white?
У него два кота: один белый, другой чёрный. He's got two cats, one white and one black.
— О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик. "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
Кен выкрасил свой велосипед в белый цвет. Ken painted his bicycle white.
Выкрашенный в белый, дом кажется больше. Painted white, this house looks bigger.
Снайпер водит белый фургон. The sniper is driving a white van.
Фасад замка был выкрашен в белый цвет. The outside of the castle was painted white.
Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.
Кто спроектировал Белый дом? Who designed the White House?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!