Примеры употребления "бейсбольную биту" в русском

<>
Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку. So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am.
Парни, что вы знали так как они родились являются бейсбольную биту подальше от присоединения ваш сын в тюрьме, или в больнице. Lads that you've known since they were born are a baseball bat away from joining your son in jail, or hospital.
Бейсбольной битой он разбил билетную кассу. He smashes up a ticket booth with a baseball bat.
Он забил ее до смерти бейсбольной битой. He battered her to death with a baseball bat.
Мы не просто избиваем их бейсбольными битами. You just don't go beating on it with a baseball bat.
И меня это так достало, что я обработал его бейсбольной битой. I snapped finally and went to work on him with a baseball bat.
Я не хочу им мстить, я хочу размозжить им головы бейсбольной битой. I don't want to screw "em, I want to take a frickin" baseball bat to their heads.
Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка. Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head.
И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой. And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
В следующую пятницу, на спортплощадке, все играли и она прошла через всю толпу с бейсбольной битой в руке. That next Friday in PE, everybody's playing dodgeball, and she walks right through the middle of everything carrying a baseball bat.
Весной, если его примут в университетскую бейсбольную команду, я возьму его на тест-драйв. In the spring, if he makes varsity baseball, maybe I'll take him on a test drive.
Не только мячи, вчера украли даже биту. Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.
Когда он одевает бейсбольную кепку, то похож на детсадовца. When he wears a baseball hat, it makes him look like a kindergartner.
На биту выходит игрок третьей базы - Джексон, на очереди - Хинтон. Third baseman Jackson up with Hinton on deck.
Вы не можете смириться с тем, что девченка будет тренировать мужскую бейсбольную команду? What, you can't stand the idea of a girl coaching a boys' baseball team?
На этот раз попробуй убрать биту с плеча. This time try taking the bat off your shoulder.
За деньги которые дал Воглер, он мог бы купить несколько самолетов, возможно, бейсбольную команду или просто запихнуть их в банк Чэйз Манхэттен и получать проценты. The money Vogler gave, he could have bought a few jets, maybe a baseball team, or just stuck it in Chase Manhattan and collected interested.
Выставить вперед биту, и надеяться, что мяч, пролетая мимо, случайно ее заденет, перед тем, как угодить в ловушку. To stick out his bat and hope for the off chance that the ball will accidentally hit it on its way to the catcher's mitt.
Слушай, я чувствую страшную вину, что Барт и я сошлись не на той ноге, и у меня есть лишний билет на сегодняшнюю бейсбольную игру. Look, I feel terrible that Bart and I got off on the wrong foot, and I have an extra ticket to today's baseball game.
Не могут найти даже биту для лапты. Can't even find a Wiffle ball bat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!